Appel à Contributions: ISOLA : 2020

13e Colloque international d’ISOLA

(International Society for Oral Literatures of Africa)

Transitions, transformations et mobilités : 
traditions orales africaines et (ré-)invention des frontières.

Du 8 au 10 juillet 2020 à Nairobi, Kenya

Des chercheurs africains comme Isidore Okpewho, Bayo Ogunjimi et Abdul-Rasheed Na’Allah ont consacré leur vie universitaire de recherche et d’enseignement aux cultures orales africaines qui, souvent perçues comme des vestiges, sont cependant toujours très vivantes dans leurs formes orales et écrites contemporaines et sur les plateformes numériques. Francis Mowing Ganyi et Idom Tom Inyabri affirment que « dans le passé, les représentations orales de sociétés dites sans écriture ont injustement été classées dans la catégorie des fossiles, sans intérêt artistique ou esthétique ». Par conséquent, ces deux chercheurs ont entrepris d’évaluer ces représentations artistiques « dans leurs situations de performance contextuelles avec pour objectif, non seulement de faire ressortir le potentiel artistique et créatif des artistes, mais également de dépeindre la pertinence contemporaine des artistes et de leurs compositions ».

Les traditions orales africaines sont toujours d’actualité aujourd’hui en tant qu’expression de mondes et de visions du monde. Dans la mesure où l’histoire est constamment réécrite, chaque génération posant de nouvelles questions, les arts de la parole jouent un rôle important dans les réformes et les révisions identitaires en Afrique, où les questions d’appartenance sont toujours d’actualité. Historiquement, les traditions orales ont été une source essentielle pour les histoires écrites du continent, en particulier concernant les frontières culturelles, celles-ci étant en grande partie en contradiction avec les frontières nationales politiques issues de la colonisation. En outre, les migrations, les délocalisations et les déplacements sous diverses formes ont eu un impact sur les représentations culturelles africaines, sur le continent comme dans la diaspora. Dans une époque où le continent africain est aux prises avec des problèmes d’identité ethnique et continentale, les arts de la parole offrent des espaces de discussion sur les traditions orales et la nouvelle cartographie des identités culturelles.

Le 13ème colloque d’ISOLA cherche à impliquer des chercheurs spécialistes des cultures orales dans une discussion interdisciplinaire sur la représentation, l’interprétation et l’évaluation des traditions orales africaines ayant un impact sur les identités, les histoires et les frontières idéologiques réinventées. Ces questions pourront être envisagées selon les points de vue théoriques, pratiques ou de recherche, sur le thème : Transitions, transformations et mobilités :  traditions orales africaines et (ré-)invention des frontières.

Les propositions d’articles et de panels pourront s’inscrire dans les sous-thèmes suivants :

1. Déplacements et fusion des frontières : traditions orales africaines interethniques, interrégionales et transcontinentales.

2. Reconstitutions d’identités, identités marginalisées et frontières culturelles réinventées à travers les arts de la parole

3. Transformations, distorsions et déviations dans les arts de la parole : rôle des langues africaines et autres dans la production des arts oraux ; écriture africaine contemporaine et traditions orales africaines

4. Mémoires orales et préservation des frontières culturelles : archives et musées numériques et physiques, sanctuaires et espaces rituels, orateurs, conservateurs et historiens oraux

5. Transitions dans les adaptations et métamorphoses dans la performance des traditions orales africaines

6. Réorientations genrées dans les arts oraux africains

7. Arts oraux africains et espaces pour les enfants du XXIe siècle 

8. La contribution des arts de la parole à l’unité africaine

9. Théorie des arts oraux africains au XXIe siècle : réflexions et approches des arts de la parole

10. Travail de terrain contemporain et méthodologie de recherche sur les traditions orales africaines

ISOLA s’engage à la promotion de l’excellence académique. Les communications et panels proposés devront défendre une thèse bien définie, montrer leur familiarité avec les axes de recherches en cours, traiter du thème de la conférence et porter sur l’Afrique ou la diaspora africaine. Les langues de travail sont l’anglais et le français. Les résumés, comptant 500 mots maximum, complétés du nom de l’auteur(e), de l’institution à laquelle il/elle est affilié(e), d’une adresse email et d’une brève biographie, devront être envoyés dans les deux langues à :

Professor Peter Tirop Simatei (Chair, Organising Committee)

tpsimatei@gmail.com

+254 (0)722 556 476

   Et

Dr. Rose Akinyi Opondo (Convener, 13th ISOLA Conference).

rosopondo@gmail.com

+254 (0)726 297 461

Les notifications d’acceptation seront envoyées à partir de la mi-septembre 2019.

Pour plus d’informations – frais d’inscription, adhésion, transports, logement et autres modalités du colloque –, veuillez consulter le site internet d’ISOLA : www.africaisola.org

CFP: ISOLA 2020

13TH International Society for Oral Literatures of Africa (ISOLA)

Transitions, Transformations, and translocations in African oral traditions and (re)imagined boundaries

From 8th to 10th July, Nairobi, Kenya

African scholars like Isidore Okpewho, Bayo Ogunjimi, and Abdul-Rasheed Na’Allah, have spent their scholarly lives researching and educating the academy about African oral cultures, which owing to their transient nature, are often perceived as relic genres, but which are very much alive in contemporary oral and written forms and on digital platforms.

On their part, Francis Mowing Ganyi and Idom Tom Inyabri aver that “in the past, oral performances of the so-called preliterate societies were erroneously classified as fossils and lacking artistic or aesthetic appeal.” Consequently, the two scholars set out to assess these artistic performances “within their contextual performance situations with a view, not only to bring out the artistic and creative potential of the artists but also to portray the contemporary relevance of the artists and their compositions.”

African oral traditions are still relevant today as expressions of worlds and worldviews. Given that history is continually being rewritten, with each generation asking new questions, oral arts in Africa play a significant role in the identity reformations and revisions as in a world where questions of belonging are still rife.  Historically, African oral traditions have been a key source for the written histories of the continent, especially about cultural boundaries, and these have mostly been at odds with colonially inspired political national boundaries. Further, migrations, relocations and transitions of various forms have impacted on African culture performance on the continent and in the diaspora. As Africa grapples with issues of ethnic and continental identities, the oral artistic spaces have provided sites for discourse on oral traditions and the re-mapping of cultural identities.

The 13th ISOLA conference seeks to engage scholars and researchers in oral cultures on the interdisciplinary discourse on representation, interpretation, and evaluation of African oral traditions which impact on re-imagined identities, histories, and ideological boundaries. It proposes to interrogate these issues within three broad areas: research, practice, and theory under the theme: Transitions, Transformations, and translocations in African oral traditions and (re)imagined boundaries.

Abstracts of individual papers and panels are invited on, but not limited to, the following sub-themes:

  1. Translocations and melting boundaries: cross-ethnic, cross-regional, and cross-continental translocations of African oral traditions
  2. Reconstructions of identities, marginalized identities and re-imagined cultural boundaries through oral traditions
  3. Transformations, distortions, and deflections in oral traditions: the role of African and other languages in the production of oral arts; contemporary African writing and African oral traditions
  4. Oral memories and preservation of cultural boundaries: digital and physical archives and museums, shrines and ritual spaces, orators, curators, and oral historians
  5. Transitions in adaptations and metamorphoses in performance of African oral traditions
  6. Gender re-orientations in African oral arts
  7. African oral arts and spaces for children in the 21st century
  8. African oral arts and the unity agenda
  9. Theorizing African oral arts: 21st century: thoughts and approaches to African oral traditions.
  10. Contemporary fieldwork and research methodology in African oral traditions

ISOLA is committed to the promotion of excellence in scholarship. Proposed papers should have a clearly defined thesis, show familiarity with research trends, and address the Conference theme, highlighting Africa and the African Diaspora.

The working languages of ISOLA are English and French. Abstracts of no more than 500 words in both languages, bearing the author’s name, institutional affiliation, and brief bio note should be sent to:

Professor Peter Tirop Simatei (Chair, Organising Committee)

tpsimatei@gmail.com

+254 (0)722 556 476

Dr. Rose Akinyi Opondo (Convener, 13th ISOLA Conference).

rosopondo@gmail.com

+254 (0)726 297 461

Notifications of acceptance will be sent beginning mid-September, 2019.

For further information – registration fee, membership, transportation, lodging, and all-conference updates, please, visit our website: www.africaisola.org

Njogu Waita Recent Publications

  1. ‘Freudian Psychoanalysis and the African Folktale’, International  Journal on Studies in English language and Literature, Vol 7, Issue 1, January 2019, pp. 23-29.

2.  ‘Gender Power Contestations: Man the Ogre, the Weaker Sex; Images of Men in Kikuyu Oral Literature’ International Journal on Studies in English and Literature, Vol 7, Issue No. 4, April 2019, pp 29-35

 3. Literary Communication: Oral Literature, Change and Innovations in Kenya, Kairos Book Publishers/Amazon Books.

TIME FOR THE WORLD TO LEARN FROM AFRICA (Hearing Others’ Voices) Ruth Finnegan

It is a common notion that Africa has, and indeed ought to have, learned much from the west. This is not wrong; all cultures rightly learn from each other. But less is said of what there is to learn from Africa: from her stories, myths, music, proverbs, insights – and more. Here an acclaimed African scholar steps into the gap by uncovering for us something of the great legacy of African thought and practice in ways that will astonish many. Written with verve and authority and directed above all to students and sixth formers, this book will also delight and often surprise those who know something of Africa as well as those hitherto ignorant.

Storytelling in Northern Zambia: Theory, Method, Practice and Other Necessary Fictions Robert Cancel

Storytelling plays an important part in the vibrant cultural life of Zambia and in many other communities across Africa. 

innovative book provides a collection and analysis of oral narrative traditions as practiced by five Bemba-speaking ethnic groups in Zambia. The integration of newly digitalised audio and video recordings into the text enables the reader to encounter the storytellers themselves and hear their narratives.

Robert Cancel’s thorough critical interpretation, combined with these newly digitalised audio and video materials, makes Storytelling in Northern Zambia a much needed addition to the slender corpus of African folklore studies that deal with storytelling performance. Cancel threads his way between the complex demands of African fieldwork studies, folklore theory, narrative modes, reflexive description and simple documentation and succeeds in bringing to the reader a set of performers and their performances that are vivid, varied and instructive. He illustrates this living narrative tradition with a wide range of examples, and highlights the social status of narrators and the complex local identities that are at play. Cancel’s study tells us not only about storytelling but sheds light on the study of oral literatures throughout Africa and beyond. Its innovative format, meanwhile, explores new directions in the integration of primary source material into scholarly texts. This book is the third volume in the World Oral Literature Series, developed in conjunction with the World Oral Literature Project.

Series: World Oral Literature Series (Book 3)
Publisher: Open Book Publishers (2013)
ISBN: 9781909254596 

The Caribbean Oral Tradition: Literature, Performance, and Practice Hanétha Vété-Congolo

The book uses an innovative prism of interorality that powerfully reevaluates Caribbean orality and innovatively casts light on its overlooked and fundamental epistemological contribution into the formation of Caribbean philosophy. It defines the innovative prism of interorality as the systematic transposition of previously composed storytales into new and distinct tales.

The book offers a powerful consideration of the interconnections between Caribbean orality and Caribbean philosophy, especially as this pertains to aesthetics and ethics. This is a new area of thought, a new methodological approach and a new conceptual paradigm and proposition to scholars, students, writers, artists and intellectuals who conceive and examine intellectual and cultural productions in the Black Atlantic world and beyond.

Publisher: Palgrave MacMillan (2016)
ISBN: 978-3-319-32087-8

 

 

Searching for Sharing: Heritage and Multimedia in Africa Edited by Daniela Merolla and Mark Turin

In a world where new technologies are being developed at a dizzying pace, how can we best approach oral genres that represent heritage? Taking an innovative and interdisciplinary approach, this volume explores the idea of sharing as a model to construct and disseminate the knowledge of literary heritage with the people who are represented by and in it. Expert contributors interweave sociological analysis with an appraisal of the transformative impact of technology on literary and cultural production. Does technology restrict, constraining the experience of an oral performance, or does it afford new openings for different aesthetic experiences? Topics explored include the Mara Cultural Heritage Digital Library, the preservation of Ewe heritage material, new e-resources for texts in Manding languages, and the possibilities of technauriture. This timely and necessary collection also examines to what extent digital documents can be and have been institutionalised in archives and museums, how digital heritage can remain free from co-option by hegemonic groups, and the roles that exist for community voices. A valuable contribution to a fast-developing field, this book is required reading for scholars and students in the fields of heritage, anthropology, linguistics, history and the emerging disciplines of multi-media documentation and analysis, as well as those working in the field of literature, folklore, and African studies. It is also important reading for museum and archive curators.

Series: World Oral Literature Series (Book 7 )

Publisher: Open Book Publishers (May 15, 2017)

ISBN: 9781783743186

Afrikaanse Letterkunde: Tradities, genres, auteurs en ontwikkelingen. Mineke Schipper; Daniela Merolla; Inge Brinkman

Afrikaanse letterkunde, published in May 2019, is a brand new edition at Amsterdam University Press. Mineke Schipper first published the book in 1983 and then in an updated version in 1990.

The new AUP edition was co-written by Mineke Schipper, Daniela Merolla and Inge Brinkman and is so far the one and only handbook of African literature in the Dutch language. It includes new developments in African literatures over the last 25 years, information on literature in African languages, and it explores the literary connections between Africa south of the Sahara and North-Africa.


In June 2019, the book received very favorable reviews in one of the major Dutch national newspapers, Trouw: “It is not easy to present the ever-expanding literatures of the entire African continent in 350 pages. Three scholars take the risk, and this provides good reading tips. By the abundance of knowledge, a beautiful monument for African literatures.”

Publisher: Amsterdam University Press (2019).

CFP: FILLM 2020

Dear ISOLA members: below is the link to the CFP for the 28th edition of the Federation Internationale des Langues et Litteratures Modernes (FILLM) congress scheduled to hold from 26-29 July 2020 at the University of Vienna, Vienna, Austria. The theme of the congress is “Linguistic, Literary, and Cultural Diversity in a Global Perspective. ” It would a great idea if ISOLA can propose and present panels at the conference. Thank you!


http://www.fillm.org/events/fillm/congresses/vienna/cfp.html